-
1 don't snap at me!
Общая лексика: не набрасывайтесь на меня!, не огрызайтесь! -
2 Don't snap at me!
Не набрасывайся на меня! Не огрызайся!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Don't snap at me!
-
3 don't snap him up so fiercely
Общая лексика: не ругай его так сильноУниверсальный англо-русский словарь > don't snap him up so fiercely
-
4 don't snap my head off!
Макаров: не набрасывайся так на меня!Универсальный англо-русский словарь > don't snap my head off!
-
5 snap up
-
6 snap
1. [snæp] n1. хватка, захват ( зубами); укусto make /to take/ a snap at smth. - сделать попытку схватить что-л.
2. резкий звук (чего-л. внезапно разорвавшегося, лопнувшего или сломавшегося); треск, щёлканье, лязганье, щелчокto shut the book [the door] with a snap - с шумом захлопнуть книгу [хлопнуть дверью]
the lock shut with a snap - замок, щёлкнув, закрылся
3. резкая, отрывистая речь; резкое слово4. 1) застёжка, замочекa snap of a bracelet [of a case] - застёжка /замочек/ браслета [футляра]
2) кнопка ( для одежды)5. защёлка, щеколда6. моментальная фотография, моментальный снимокI shall take a few snaps of you - я сфотографирую /щёлкну/ тебя несколько раз
7. резкое внезапное похолодание ( часто cold snap)8. разг. живость, энергия, предприимчивостьa man with plenty of snap - энергичный, живой и предприимчивый человек
put some snap in to it - ≅ нельзя ли поживее?
9. разг.1) «живинка», огонёк2) живость, яркость, выразительностьa style without much snap - безжизненный /бесцветный/ стиль
10. сл. неожиданная удача11. амер. сл. хорошее место, хорошая работаsoft snap - выгодное дельце; тёпленькое местечко; лёгкий заработок
12. театр. жарг. временная работа; краткосрочный контракт13. сл.1) покладистый человек2) игрушка в чьих-л. руках14. сухое хрустящее печенье ( часто с имбирем)15. pl амер. = snapbeans16. тех. обжимка ( для заклёпок)17. снап ( детская карточная игра)♢
by snaps - а) урывками; б) рывкамиnot a snap - нисколько, ничуть, ни капельки
2. [snæp] anot worth a snap - ничего не стоит, гроша медного /ломаного/ не стоит, выеденного яйца не стоит
1. скоропалительный2. парл. внеочереднойsnap election [vote] - внеочередные выборы [-ое голосование]
3. сделанный без предварительной подготовки4. защёлкивающийся, с защёлкой5. простой, лёгкий3. [snæp] advsnap trick - простая /лёгкая/ штука; пустячное дело; ≅ раз плюнуть
1. вдруг, внезапно2. с треском, с шумом4. [snæp] v1. 1) хватать; кусать (тж. snap up)to snap the meat [the stick] - схватить ( зубами) мясо [палку]
2) кусаться; хвататьсяI hate dogs that snap - терпеть не могу собак, которые кусаются
2. 1) хватать, ловитьthe trap snapped him - он попался в ловушку /в капкан/
2) (at) хвататься, ухватитьсяto snap at an invitation [at an offer, at an opportunity] - ухватиться за приглашение [за предложение, за возможность]
3. делать поспешно или наспехto snap a hasty decision - принять поспешное /скоропалительное/ решение
to snap a judgement - а) вынести поспешный приговор; б) высказать поспешное суждение
4. действовать быстроto snap to attention - разг. быстро принять стойку «смирно»
5. схватить, вырватьhe snapped the food right out of her hand - он вырвал кусок прямо из её рук
6. 1) резко прерывать, обрывать (кого-л.)2) разговаривать резко, отрывисто, раздражённо; набрасываться (на кого-л.); огрызаться, рявкатьto snap out - сказать сердито, грубо
don't snap at me! - а) не набрасывайтесь на меня!; б) не огрызайтесь!
7. 1) щёлкать, лязгать, хлопать (чем-л.)to snap one's fingers [a lock, a whip] - щёлкать пальцами [замком, кнутом] [ср. тж. ♢ ]
2) щёлкать, лязгать, трещать; захлопываться, защёлкиваться с трескомthe fire [the twig] snapped - огонь [сучок] трещал
3) спускать курок без выстрела4) включать, переключатьto snap the lever back to its original position - перевести рычаг в исходное положение
8. делать моментальный снимок; щёлкать, фотографировать9. 1) закрывать (рот, клюв и т. п.)2) закрываться (о рте, клюве и т. п.)to snap a sword [a stick] - переломить с треском шпагу [палку]
to snap a rope [a thread] - рвать верёвку [нитку]
2) ломаться или рваться ( неожиданно или с треском)3) надорваться, сорваться11. рвать, нарушатьto snap the spell - а) нарушить очарование; б) освободиться от чар
12. резко ухудшаться ( о здоровье)13. сверкать ( глазами)to snap one's eyes at smb. - стрелять глазами в кого-л.
eyes snapping with fury - глаза, сверкающие гневом
14. тех. заскакивать в гнездо15. 1) (into) приходить в нужное состояние (для начала работы и т. п.)now, come on, snap into it! - ну давай, принимайся за дело!
snap into it! Move! - живей! Жми!
2) (out of) выходить из какого-л. состояния; освободиться, избавиться (от настроения и т. п.)snap out of it! - перестань сейчас же! (плакать, расстраиваться и т. п.); хватит!
♢
to snap one's fingers at smb., smth. - в грош не ставить кого-л., что-л.; плевать на кого-л., что-л.; игнорировать кого-л., что-л. [ср. тж. 7, 1)]to snap smb.'s head /nose/ off - резко /грубо/ отвечать кому-л., огрызаться, набрасываться на кого-л.; не дать и слова вымолвить кому-л.
don't snap my head off! - не набрасывайся так на меня!
don't ask him why he's late again - you'll only get your head snapped off - не спрашивайте, почему он опять опоздал - он только огрызнётся
-
7 snap
[snæp] 1. сущ.1) треск; щёлканье, щелчокEvery minute or so I could hear a snap, a crack and a crash as another tree went down. — Почти ежеминутно я слышал треск, грохот и сильный удар при падении очередного дерева.
He shut the book with a snap and stood up. — Он с треском захлопнул книгу и встал.
I could obtain with the snap of my fingers anything I chose. — Я мог получить всё, что захочу, одним щелчком пальцев.
Syn:2) = snap fastenerа) застёжка, защёлка, замочек (например, на ювелирных украшениях)б) = snap fastener3)б) неприятный разговор, разговор на повышенных тонахWe had a bit of a snap with one another. — Мы повздорили друг с другом.
4)а) небольшое количество, кусочекnot a snap — нисколько; ничуть
б) небольшая часть, небольшой фрагмент чего-л.Syn:5) = snapshot (любительский) снимок, (любительская) фотографияto take a snap of smb. / smth. — сфотографировать кого-л. / что.-л.
a snap my mother took last year — снимок, который моя мать сделала в прошлом году
Syn:6)а) = cold snap / snap of cold резкое внезапное похолоданиеShe felt the effects of the snap of winter last week. — Она ощутила влияние зимнего похолодания на прошлой неделе.
7) разг., амер. энергия, живость, проворство, расторопность, предприимчивостьI like to see a man who has got snap in every part of him. (H. W. Beecher) — Мне нравится видеть человека, полного энергии.
Syn:8) амер.; разг.; = soft snap лёгкая прибыльная работа9)а) разг. сухое хрустящее печеньеб) лёгкая закуска, лёгкий завтракSyn:10) тех. обжимка ( клепальная)11) амер. ложь, обман, хитростьSyn:2. прил.1) поспешный, скоропалительный, необдуманныйsnap judgement — скоропалительный вывод, скоропалительное суждение
I think this is too important for a snap decision. — По-моему, это слишком важное дело, чтобы принимать поспешное решение.
It's important not to make snap judgements. — Важно не выносить скоропалительных суждений.
2) неожиданный, без предупреждения3) простой, лёгкийSyn:4) защёлкивающийся, захлопывающийся ( о механизме)3. гл.1)а) щёлкать, хлопать, издавать щелчокб) щёлкать, вызывать щелчокHe snapped his fingers. — Он щёлкнул пальцами.
•Syn:crack 3.2) = snap shutа) закрывать, захлопывать со щелчкомб) захлопываться, защёлкиваться со щелчкомThe studio door snapped shut behind her. — Дверь мастерской захлопнулась за ней.
•Syn:click 2.3)The shark snapped its horrid teeth. — Акула щёлкнула своими ужасными зубами.
б) смыкаться ( о челюстях)His teeth snapped in a truly savage manner. — Он щёлкнул зубами как настоящий зверь.
•Syn:bite 2.4)а) хвататьShe snapped at a piece of salami. — Она схватила кусочек салями.
The trout snapped at the bait. — Форель схватила наживку.
б) хвататься ( за возможность)He snapped at the chance. — Он ухватился за эту возможность.
Any bookseller will snap at what you write. — Любой книготорговец просто ухватится за то, что вы пишете.
Syn:в) купиться, клюнуть на (что-л.)I snapped at the bait hook, line and sinker. — Я всему поверил.
Syn:bite 2.5) = snap out говорить резко, отрывисто; выкрикиватьHe ran away snapping curses. — Он убежал, выкрикивая проклятия.
6) ( snap at) грубить (кому-л.)Don't snap at me! — Не грубите мне.
"And wipe that mess up," Mum snapped at me. — "И вытри это безобразие!" - рявкнула на меня мама.
7)а) ломать; рватьto snap smth. in two — ломать что-л. пополам
I snapped the disk in two. — Я разломил диск на две половинки.
б) ломаться; рватьсяA twig snapped under my foot. — Под моей ногой с хрустом сломалсь ветка.
The rope was already fraying and after a try it snapped. — Верёвка была уже изношенной, и, едва мы попытались, она с треском лопнула.
•Syn:8)If I could snap out of this sadness, don't you think I would? — Если бы я мог избавиться от этой тоски, неужели ты думаешь, я бы не избавился от неё?
Snap into it, you men, we haven't got time to waste! — Эй, вы, быстрее принимайтесь за работу, у нас не так много времени!
б) вырвать, "выдернуть" человека из какого-л. состояния9) = snap-shoot фотографировать ( любительской фотокамерой)Syn:photograph 2.•- snap off
- snap on
- snap to attention
- snap up••to snap off smb.'s nose / head — оборвать кого-л.; огрызнуться, резко ответить кому-л.
- snap one's fingers at smb.- snap one's fingers at smth. 4. нареч.1) быстро, внезапноSyn:2) с трескомSnap an oak fell down. — Дуб с треском повалился вниз.
-
8 snap
snæp
1. past tense, past participle - snapped; verb1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) intentar morder2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) partir3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) chasquear, hacer/producir un ruido seco4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) regañar, hablar con brusquedad5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) sacar una foto
2. noun1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) ruido seco2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) foto instantánea3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) juego de naipes
3. adjective(done, made etc quickly: a snap decision.) precipitado, repentino- snappy- snappily
- snappiness
- snapshot
- snap one's fingers
- snap up
snap1 n1. chasquido / ruido seco2. fotodo you want to see my holiday snaps? ¿quieres ver las fotos de mis vacaciones? snap es también un juego de cartas en el que los jugadores van poniendo cartas sobre la mesa, y si salen dos del mismo número el primero que cante snap se las lleva todas. El que se quede sin cartas es eliminado; gana el que quede cuando los demás estén eliminadossnap2 vb1. romper / romperse2. intentar morder3. decir bruscamente / contestar bruscamentethere's no need to snap! ¡no hay motivo para contestarme así!tr[snæp]1 (sharp noise) ruido seco; (of fingers, branch) chasquido5 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (easy thing to do) cosa tirada■ it's a snap está chupado, está tirado1 (decision etc) precipitado,-a, repentino,-a1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL ¡toma!, ¡caramba!1 (break) partir en dos, romper en dos2 (close) cerrar de golpe3 (click) chasquear4 (say sharply) decir bruscamente5 familiar (photograph) sacar una foto de1 (break) romperse, partirse2 figurative use (person) perder los nervios, sufrir una crisis nerviosa3 (speak sharply) regañar (at, a), hablar con brusquedad (at, a)■ there's no need to snap! ¡no hace falta morder!4 (bite) morder (at, -)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsnap to it! ¡rápido!, ¡muévete!to go snap romperseto snap one's fingers at burlarse deto snap out of it animarse, reaccionarto snap somebody's head off echarle un rapapolvo a alguiento snap shut cerrarse de golpe1) : intentar morder (dícese de un perro, etc.), picar (dícese de un pez)2) : hablar con severidadhe snapped at me!: ¡me gritó!3) break: romperse, quebrarse (haciendo un chasquido)snap vt1) break: partir (en dos), quebrar2) : hacer (algo) de un golpeto snap open: abrir de golpe3) retort: decir bruscamente4) click: chasquearto snap one's fingers: chasquear los dedossnap n1) click, crack: chasquido m2) fastener: broche m3) cinch: cosa f fácilit's a snap: es facilísimoadj.• repentino, -a adj.n.• castañetazo s.m.• chasquido s.m.• chulería s.f.• cosa fácil s.f.• cucaña s.f.• fotografía s.f.v.• castañetear v.• chasquear v.• romper v.
I snæp1) c ( sound) chasquido m, ruido m seco2) snap (fastener) (AmE)a) ( on clothes) broche m or botón m de presión (AmL), (cierre m) automático m (Esp)b) (on handbag, necklace) broche m3) c ( photo) (colloq) foto f, instantánea f4) c ( Meteo)5) u (BrE)a) ( card game) juego de baraja en el que se canta `snap' cada vez que aparecen dos cartas igualesb) (as interj) (colloq)I got 83% - snap! (so did I) — yo saqué un 83% - chócate ésa or chócatela or chócala (, yo también)!
6) ( easy task) (AmE colloq) (no pl)it's a snap — es facilísimo; está tirado (fam), es una papa or un bollo (RPl fam), es chancaca (Chi fam)
II
1.
- pp- transitive verb1)a) ( break) partirshe snapped the lid/book shut — cerró la tapa/el libro de un golpe; finger I
2) ( utter sharply) decir* bruscamenteshut up, he snapped — -cállate -dijo bruscamente
3) ( photograph) \<\<person/thing\>\> sacarle* una foto a
2.
vi1) ( bite)2)a) ( break) \<\<twigs/branch\>\> romperse*, quebrarse* (esp AmL); \<\<elastic\>\> romperse*it just snapped off in my hand — se me partió or (esp AmL) se me quebró en la mano
b) ( click)to snap shut — cerrarse* (con un clic)
3) ( speak sharply) hablar con brusquedadsorry, I didn't mean to snap — perdona, no quise saltar así
4) ( move quickly)to snap out of it — ( of depression) animarse, reaccionar; (of lethargy, inertia) espabilarse
snap out of it! — anímate!, reacciona!
•Phrasal Verbs:- snap up
III
adjective <decision/judgment> precipitado, repentino[snæp]1. N1) (=sound) golpe m, ruido m seco; [of sth breaking, of whip, of fingers] chasquido mit shut with a snap — se cerró de golpe, se cerró con un ruido seco
2) (=photograph) foto f3) (=short period)4) (=attempt to bite)5) * (=energy) vigor m, energía fput some snap into it! — ¡menearse!
6)it's a snap — (US) * (=easy) eso está tirado *, es muy fácil
2.ADJ (=sudden) repentino, sin avisosnap decision — decisión f instantánea
snap answer — respuesta f sin pensar, respuesta f instantánea
snap judgement — juicio m instantáneo
3. VT1) (=break) partir, quebrar (esp LAm)2) (=click) chasquearto snap one's fingers at sb/sth — (fig) burlarse de algn/algo
3)"be quiet!" she snapped — -¡cállate! -espetó ella enojada
4) (Phot) sacar una foto de4. VI1) (=break) [elastic] romperse2) (=make sound) [whip] chasquear3)to snap at sb — [person] regañar a algn; [dog] intentar morder a algn
don't snap at me! — ¡a mí no me hables en ese tono!
4) (=move energetically)she snapped into action — echó a trabajar etc en seguida
5.ADVsnap! — ¡crac!
6.EXCL ¡lo mismo!; (=me too) ¡yo también!7.CPDsnap fastener N — (US) cierre m (automático)
- snap off- snap out- snap up* * *
I [snæp]1) c ( sound) chasquido m, ruido m seco2) snap (fastener) (AmE)a) ( on clothes) broche m or botón m de presión (AmL), (cierre m) automático m (Esp)b) (on handbag, necklace) broche m3) c ( photo) (colloq) foto f, instantánea f4) c ( Meteo)5) u (BrE)a) ( card game) juego de baraja en el que se canta `snap' cada vez que aparecen dos cartas igualesb) (as interj) (colloq)I got 83% - snap! (so did I) — yo saqué un 83% - chócate ésa or chócatela or chócala (, yo también)!
6) ( easy task) (AmE colloq) (no pl)it's a snap — es facilísimo; está tirado (fam), es una papa or un bollo (RPl fam), es chancaca (Chi fam)
II
1.
- pp- transitive verb1)a) ( break) partirshe snapped the lid/book shut — cerró la tapa/el libro de un golpe; finger I
2) ( utter sharply) decir* bruscamenteshut up, he snapped — -cállate -dijo bruscamente
3) ( photograph) \<\<person/thing\>\> sacarle* una foto a
2.
vi1) ( bite)2)a) ( break) \<\<twigs/branch\>\> romperse*, quebrarse* (esp AmL); \<\<elastic\>\> romperse*it just snapped off in my hand — se me partió or (esp AmL) se me quebró en la mano
b) ( click)to snap shut — cerrarse* (con un clic)
3) ( speak sharply) hablar con brusquedadsorry, I didn't mean to snap — perdona, no quise saltar así
4) ( move quickly)to snap out of it — ( of depression) animarse, reaccionar; (of lethargy, inertia) espabilarse
snap out of it! — anímate!, reacciona!
•Phrasal Verbs:- snap up
III
adjective <decision/judgment> precipitado, repentino -
9 snap
1. n1) хватка, захват (зубами); укус2) різкий звук; тріск; клацання; брязкання3) різке слово; різка мова4) застібка; замочок; кнопка (для одягу)5) засувка; клямка6) моментальний знімок, моментальна фотографія7) різке раптове похолодання (часто cold snap)8) розм. жвавість, енергія; заповзятливість9) розм. вогник, живинка10) розм. яскравість; виразність11) розм. часткаto go snaps — ділити (щось); ділитися (чимсь)
12) розм. несподівана удача13) розм. хороше місце; гарна роботаsoft snap — амер. тепле містечко; легкий заробіток
14) театр., розм. короткочасний контракт; тимчасова робота15) розм. поступлива людина16) розм. іграшка в чиїхсь руках17) діал. шматочок18) діал. легка закуска19) сухе хрумке печиво20) тех. обтискачby snaps — уривками; ривками
not a snap — аніскільки, анітрохи, ні краплини
2. adj1) поспішний2) парл. позачерговийsnap gauge — тех. каліберна скоба
snap trick (thing) — проста (легка) справа (річ)
3. adv1) раптом, раптово2) з тріском, з шумом4. v1) хапати, кусати2) кусатисяI hate dogs that snap — ненавиджу собак, які кусаються
3) ловити; спіймати5) робити поспіхом6) потягти; поцупити, украстиdon't snap at me! — не кидайтеся на мене!; не огризайтеся!
9) клацати, цокати; ляскати; ляпати; трішати10) закриватися, защіпатися з тріском11) спускати курок без пострілу12) робити моментальний знімок; фотографувати13) заплющувати, закривати (дзьоб, рот)14) закриватися (про дзьоб, рот)15) ламати, рвати (з тріском)16) ламатися, рватися (з тріском)17) розривати, порушувати18) різко погіршуватися (про здоров'я)20) тех. заскакувати в гніздоsnap off — відірвати; відкусити; відшматувати; відламуватися
snap out — сказати гнівно (грубо), відрізати
snap to — защіпатися, зачинятися
snap up — розхапати; розкупити; розібрати; накидатися, нападати (на когось)
to snap one's fingers at smb.(smth.) — ігнорувати когось (щось)
snap into it! — амер., розм. ну, мерщій!, давай, налягай!
* * *I n1) хватка, захоплення ( зубами); укус2) різкий звук (чого-небудь, що раптово розірвалось, лопнуло або зламалось); тріск, клацання, брязкання, ляскання3) різка, уривчаста мова; різке слово4) застібка, замочок; кнопка ( для одягу)5) засувка, клямка6) моментальна фотографія, моментальний знімок8) жвавість, енергія, заповзятливість9) "живинка", вогник; жвавість, яскравість, виразність10) cл. несподівана удача11) cл.; cл. гарне місце, гарна робота12) театр. жapг. тимчасова робота; короткотерміновий контракт13) cл. поступлива людина; іграшка в чиїх-небудь руках15) pl; cл.; = snapbeans16) тex. обтискач ( для заклепок)17) снап ( дитяча карточна гра)II a1) скороспішний, поспішний2) парл. позачерговий4) який защіпається, із засувкою5) простий, легкийIII adv1) раптом, несподівано2) з тріском, з шумомIV v1) хапати; кусати ( snap up); кусатися; хапатися2) хапати, ловити; (at) хапатися, ухопитися3) робити поспішно або наспіх4) діяти швидко5) схопити, вирвати, вихопити6) різко переривати, обривати ( кого-небудь); розмовляти різко, уривчасто, роздратовано; накидатися ( на кого-небудь); огризатися, гаркати7) клацати, брязкати, ляскати ( чим-небудь); клацати, брязкати, тріскотіти, тріщати; захлопуватися, защіпатися з тріском; спускати курок без пострілу; вмикати, перемикати8) робити моментальний знімок; клацати, фотографувати9) закривати (рот, дзьоб); закриватися (про рот, дзьоб)10) ламати або рвати ( з тріском); ламатися або рватися ( зненацька або з тріском); надірватися, зірватися11) рвати, порушувати12) різко погіршуватися ( про здоров'я)14) тex. заскакувати в гніздо15) ( into) приходити в потрібний стан ( для початку роботи); ( out of) виходити з якого-небудь стану; звільнитися, позбутися ( настрою) -
10 snap up
1) раскупать, расхватывать Of course I snapped up the coal at that cheap price! ≈ Конечно же я сразу закупил уголь по такой низкой цене!
2) накидываться, напускаться Don't snap him up so fiercely. ≈ Не ругайся на него слишком сильно! раскупать, расхватывать, разбирать - the tickets are snapped up like hot cakes билеты раскупаются нарасхват - the cheaper articles were all snapped up все дешевые товары расхватали накидываться, напускаться - don't snap him up so fiercely не ругай его так сильно -
11 snap up
-
12 snap back
-
13 snap out
-
14 snap
snæp
1. сущ.
1) треск;
щелканье, щелчок Every minute or so I could hear a snap, a crack and a crash as another tree went down. ≈ Почти ежеминутно я слышал треск, грохот и сильный удар при падении еще одного дерева. He shut the book with a snap and stood up. ≈ Он с треском захлопнул книгу и встал. I could obtain with the snap of my fingers anything I chose. ≈ Я мог получить все, что захочу одним щелчком пальцев. Syn: crack, crash
2) а) застежка, защелка, замочек ( на одежде или драгоценностях) б) кнопка (для одежды)
3) резкая отрывистая речь
4) небольшое количество, кусочек Syn: bit
5) моментальный снимок, мгновенная фотография a snap my mother took last year ≈ снимок, который моя мать сделала в прошлом году Syn: photograph, snapshot
1.
6) резкое внезапное похолодание( обыкн. cold snap)
7) разг. энергия, живость, предприимчивость Syn: energy
8) амер.;
разг. легкая прибыльная работа( обыкн. soft snap)
9) разг. сухое хрустящее печенье
10) тех. обжимка( клепальная) ∙
2. прил.
1) поспешный, скоропалительный snap elections ≈ внеочередные выборы I think this is too important for a snap decision. ≈ По-моему, это слишком важное дело, чтобы принимать поспешное решение. It's important not to make snap judgements. ≈ Важно не выносить скоропалительных суждений.
2) неожиданный, без предупреждения
3) простой, легкий
3. гл.
1) а) щелкать, лязгать, хлопать( чем-л.) б) захлопываться, защелкивать(ся) (тж. snap to) (с характерным звуком)
2) схватить, цапнуть, укусить The dog snapped at him. ≈ Собака укусила его.
3) а) разг. обрубать, резко обрывать( кого-л.) б) разговаривать отрывисто, раздраженно;
набрасываться( на кого-л.) ;
огрызаться (at) It's not good for a teacher to keep order by snapping at the children all day. ≈ Плохо, когда учитель поддерживает дисциплину, крича на детей целый день.
4) а) ухватиться( за предложение и т. п.) б) перен. купиться, клюнуть( на что-л. ≈ at) to snap at the bait ≈ клюнуть на приманку He snapped at an invitation to the palace. ≈ Он купился на приглашение во дворец.
5) порвать(ся), сломать(ся)
6) сделать моментальную фотографию, сделать моментальный снимок ∙ snap back snap into snap off snap on snap out snap to snap up to snap off smb.'s nose/head ≈ оборвать кого-л.;
огрызнуться, резко ответить кому-л.
4. нареч. внезапно, с треском хватка, захват( зубами) ;
укус - to make (to take) a * at smth. сделать попытку схватить что-либо - he had the * of a bulldog у него была бульдожья хватка резкий звук (чего-либо внезапно разорвавшегося, лопнувшего или сломавшегося) ;
треск, щелканье, лязганье, щелчок - * of twigs треск сучьев - * of broken glass хруст разбитого стекла - the * of the whip щелканье кнута - to shut the book (the door) with a * с шумом захлопнуть книгу (хлопнуть дверью) - the lock shut with a * замок, щелкнув, закрылся резкая, отрывистая речь;
резкое слово - he uttered his commands with a * он рявкал команды застежка, замочек - a * of a bracelet( of a case) застежка (замочек) браслета (футляра) кнопка (для одежды) защелка, щеколда моментальная фотография, моментальный снимок - I shall take a few *s of you я сфотографирую (щелкну) тебя несколько раз резкое внезапное похолодание (часто cold *) (разговорное) живость, энергия, предприимчивость - a man with plenty of * энергичный, живой и предприимчивый человек - put some * into it нельзя ли поживее? (разговорное) "живинка", огонек - the performance had no * в спектакле не было изюминки (разговорное) живость, яркость, выразительность - a style without much * безжизненный (бесцветный) стиль (сленг) неожиданная удача (американизм) (сленг) хорошее место, хорошая работа - soft * выгодное дельце;
тепленькое местечко;
легкий заработок (театроведение) (жаргон) временная работа;
краткосрочный контракт( сленг) покладистый человек (сленг) игрушка в чьих-то руках сухое хрустящее печенье (часто с имбирем) (американизм) лопающиеся стручки ломкая фасоль( техническое) обжимка (для заклепок) снап (детская карточная игра) > by *s урывками;
рывками > not a * нисколько, ничуть, ни капельки > he cared not a * for their advice плевать он хотел на их совет > not worth a * ничего не стоит, гроша медного ( ломаного) не стоит, выеденного яйца не стоит скоропалительный - * judgement скоропалительное суждение - * answer необдуманный ответ( парламентское) внеочередной - * election( vote) внеочередные выборы (-ое голосование) сделанный без предварительной подготовки - * test тест без подготовки защелкивающийся, с защелкой - * lock английский замок простой, легкий - * course ускоренный курс( обучения) - * trick простая (легкая) штука;
пустячное дело;
раз плюнуть вдруг, внезапно с треском, с шумом хватать;
кусать (также * up) - to * the meat (the stick) схватить (зубами) мясо( палку) кусаться;
хвататься - I hate dogs that * терпеть не могу собак, которые кусаются - a big fish *ped at bait большая рыбина взяла приманку хватать, ловить - the trap *ped him он попался в ловушку (в капкан) (at) хвататься, ухватиться - to * at a rope ухватиться за веревку - to * at an invitation (at an offer, at an opportunity) ухватиться за приглашение (за предложение, за возможность) делать поспешно, наспех - to * a hasty decision принять поспешное (скоропалительное) решение - to * a judgement вынести поспешный приговор;
высказать поспешное суждение действовать быстро - to * to attention( разговорное) быстро принять стойку "смирно" схватить, вырвать - ht *ped the food right out of her hand он вырвал кусок прямо из ее рук резко прерывать, обрывать (кого-либо) разговаривать резко, отрывисто, раздраженно;
набрасываться (на кого-либо) ;
огрызаться, рявкать - to * out сказать сердито, грубо - the sergeant *ped out his orders сержант рявкал свои приказания - don't * at me! не набрасывайтесь на меня!;
не огрызайтесь! щелкать, лязгать, хлопать (чем-либо) - to * one's fingers (a lock, a whip) щелкать пальцами( замком, кнутом) - to * down the lid of a box с шумом захлопнуть крышку ящика щелкать, лязгать, трещать;
захлопываться, защелкиваться с треском - the lock *ped shut замок защелкнулся - the fire (the twig) *ped огонь (сучок) трещал спускать курок без выстрела включать, переключать - to * the lever back to its original position перевести рычаг в исходное положение - to * on a stopwatch включать хронометр делать моментальный снимок;
щелкать, фотографировать закрывать (рот, клюв и т. п.) закрываться( о рте, клюве и т. п.) - her eyes *ped shut она зажмурилась ломать, рвать( с треском) - to * a sword( a stick) переломить с треском шпагу (палку) - to * a rope (a thread) рвать веревку (нитку) ломаться, рваться (неожиданно или с треском) - the chain *ped цепь лопнула - the stick *ped палка сломалась - the panes *ped one after another стекла лопались одно за другим - the handle *ped off ручка отломалась надорваться, сорваться - his nerves *ped there тут его нервы не выдержали - her patience *ped ее терпение лопнуло рвать, нарушать - to * ties порвать узы - to * the spell нарушить очарование;
освободиться от чар резко ухудшаться (о здоровье) сверкать( глазами) - to * one's eyes at smb. стрелять глазами в кого-либо - eyes *ping with fury глаза, сверкающие гневом (техническое) заскакивать в гнездо( into) приходить в нужное состояние (для начала работы и т. п.) - now, come on, * into it! ну давай, принимайся за дело! - * into it! Move! живей! Жми! (out of) выходить из какого-либо состояния;
освободиться, избавиться( от настроения и т. п.) - * out of it! перестань сейчас же! (плакать, расстраиваться и т. п.) ;
хватит! > to * one's fingers at smb., smth. в грош не ставить кого-либо, что-либо;
плевать на кого-либо, что-либо;
игнорировать кого-либо, что-либо > to * smb.'s head (nose) off резко (грубо) отвечать кому-либо, огрызаться, набрасываться на кого-либо;
не дать и слова вымолвить кому-либо > don't * my head off! не набрасывайся так на меня! > don't ask him why he's late again - you'll only get your head *ped off не спрашивайте, почему он опять опоздал - он только огрызнется ~ attr. амер. простой, легкий;
not a snap нисколько;
ничуть object ~ вчт. объектная привязка ~ щелкать, лязгать, хлопать (чем-л.) ;
the pistol snapped пистолет дал осечку snap внезапно, с треском;
snap went an oar весло с треском сломалось ~ делать моментальный снимок ~ застежка, защелка, замочек (браслета), кнопка (для одежды) ~ защелкивать(ся) (тж. snap to) ~ кусочек ~ амер. разг. легкая прибыльная работа (обыкн. soft snap) ~ моментальный снимок ~ тех. обжимка (клепальная) ~ огрызаться (at) ~ резкая отрывистая речь ~ резкое внезапное похолодание (обыкн. cold snap) ~ сломать(ся), порвать(-ся) ~ сухое хрустящее печенье ~ треск;
щелканье, щелчок ~ ухватиться (at - за предложение и т. п.) ~ фиксация ~ цапнуть, укусить (at) ~ щелкать, лязгать, хлопать (чем-л.) ;
the pistol snapped пистолет дал осечку ~ разг. энергия, живость, предприимчивость ~ attr. поспешный;
неожиданный, без предупреждения;
snap elections внеочередные выборы ~ attr. амер. простой, легкий;
not a snap нисколько;
ничуть ~ attr. поспешный;
неожиданный, без предупреждения;
snap elections внеочередные выборы to ~ off (smb.'s) nose (или head) оборвать (кого-л.) ;
огрызнуться, резко ответить (кому-л.) ;
to snap into it амер. sl. броситься бежать ~ off отломать(ся) ~ off укусить;
snap out отрезать;
snap to защелкивать(ся) to ~ off (smb.'s) nose (или head) оборвать (кого-л.) ;
огрызнуться, резко ответить (кому-л.) ;
to snap into it амер. sl. броситься бежать ~ up резко остановить, перебить( говорящего) ;
to snap one's fingers (at smb.) игнорировать, "плевать" (на кого-л.) ~ off укусить;
snap out отрезать;
snap to защелкивать(ся) to ~ out of it амер. разг. отделаться от привычки;
освободиться (от дурного настроения и т. п.) ~ off укусить;
snap out отрезать;
snap to защелкивать(ся) ~ up подхватить, перехватить ~ up резко остановить, перебить (говорящего) ;
to snap one's fingers (at smb.) игнорировать, "плевать" (на кого-л.) snap внезапно, с треском;
snap went an oar весло с треском сломалось -
15 snap
1. transitive verb,- pp-1) (break) zerbrechensnap something in two or in half — etwas in zwei Stücke brechen
2)snap one's fingers — mit den Fingern schnalzen
3) (move with snapping sound)snap something home or into place — etwas einrasten od. einschnappen lassen
snap shut — zuschnappen lassen [Portemonnaie, Schloss]; zuklappen [Buch, Zigarettendose, Etui]
4) (take photograph of) knipsen2. intransitive verb,- pp-1) (break) brechenmy patience has finally snapped — nun ist mir der Geduldsfaden aber gerissen
3) (make as if to bite) [zu]schnappensnap into action — loslegen (ugs.)
5)3. nounsnap shut — zuschnappen; [Kiefer:] zusammenklappen; [Mund:] zuklappen
1) (sound) Knacken, das2) (Photog.) Schnappschuss, der3) (Brit. Cards) Schnippschnapp[schnurr], das4. attributive adjective(spontaneous) spontan5. interjection(Brit. Cards) schnappPhrasal Verbs:- academic.ru/120803/snap_at">snap at- snap off- snap out- snap up* * *[snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) schnappen2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) zerbrechen3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) (zu)schnappen4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) hervorstoßen5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) knipsen2. noun2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) der Schnappschuß, das Foto3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) das Schnipp-Schnapp3. adjective(done, made etc quickly: a snap decision.) schnell- snappy- snappily
- snappiness
- snapshot
- snap one's fingers
- snap up* * *[snæp]I. n4. METEOcold \snap Kälteeinbruch mto be a \snap ein Kinderspiel sein\snap! we're wearing the same shirts! Volltreffer! wir tragen das gleiche Hemd!III. vi<- pp->2. (spring into position) einrasten, einschnappento \snap to attention MIL [zackig] Haltung annehmento \snap back zurückschnellento \snap shut zuschnappen; mouth zuklappen3. (make a whip-like motion) peitschenbroken cables were \snapping back and forth in the wind abgerissene Kabel peitschten im Wind hin und her4. (sudden bite) schnappen▪ to \snap at sb/sth nach jdm/etw schnappenthere's no need to \snap at me like that du brauchst mich nicht gleich so anzufahren6. (take many photographs)7.IV. vt<- pp->▪ to \snap sth etw entzweibrechen▪ to \snap sth ⇆ off etw abbrechen2. (close sharply)to \snap sth shut etw zuknallen; book etw zuklappen3. (attract attention)to \snap one's fingers mit den Fingern schnippenshe just has to \snap her fingers and he'll do whatever she wants ( fig) sie muss nur mit den Fingern schnippen und er macht, was sie will4. (crack a whip)to \snap a whip mit einer Peitsche knallen5. (speak unreasonably sharply)to \snap a/sb's picture ein Bild/ein Bild von jdm schießen* * *[snp]1. n1) (= sound) Schnappen nt; (with fingers) Schnippen nt, Schnalzen nt; (of sth breaking) Knacken nt; (= click) Klicken nt; (of whip) Knall m2) (= fastener) Druckknopf m4) (CARDS) ≈ Schnippschnapp nt5) (inf: vigour) Schwung mput a bit of snap into it — mach ein bisschen zackig! (inf)
6) (Brit: biscuit) Plätzchen nt7)8) (US inf2. adj1) attr plötzlich, spontan2) (US inf = easy) kinderleicht3. adv4. interj5. vtto snap one's fingers at sb/sth (fig) — auf jdn/etw pfeifen (inf)
2) (= break) zerbrechen, entzweibrechen; bone brechen3) (also snap out)she snapped a few words at the children — sie pfiff die Kinder an
6. vi1) (= click) (zu)schnappen, einschnappen; (= crack, break) entzweibrechen, zerbrechen; (of whip) knallenthere's no need to snap — du brauchst nicht gleich so zu schnauzen!
3) (of dog, fish etc fig) schnappen (at nach)4)snap to it! — mach 'n bisschen zackig! (inf)
5) (inf: crack up) durchdrehen (inf)something snapped (in him) — da hat (bei ihm) etwas ausgehakt (inf)
* * *snap [snæp]A v/i1. snap ata) nach jemandem schnappen,snap at the chance zugreifen, die Gelegenheit beim Schopf packenc) → B 8:snap out fig aufbrausen2. knallen (Peitsche etc)4. zerkrachen, brechen, zerspringen, -reißen, entzweigehen:his nerves snapped seine Nerven versagten;my patience snapped mir riss die Geduld oder der Geduldsfaden5. schnellen:snap to attention MIL Männchen bauen, Haltung annehmen;snap to it! umg mach fix!6. blitzen (vor Zorn):7. FOTO umg knipsenB v/t1. beißen:2. hastig greifen nach, schnappen nach:snap sb’s bag from them jemandem die Tasche entreißen3. snap upa) auf-, wegschnappen,b) (gierig) an sich reißen:snap up an offer ein Angebot schnell annehmen4. mit den Fingern schnalzen:5. mit einer Peitsche etc knallen7. snap upa) jemanden barsch unterbrechen,b) jemanden kurz abfertigen8. jemanden anschnauzen, anfahren10. zerknicken, -knacken, -brechen, -reißen:snap off abbrechen11. umg knipsen, einen Schnappschuss machen vonC adj1. Schnapp…2. Schnell…:snap judg(e)ment (vor)schnelles Urteil;a snap vote eine Blitzabstimmung3. kinderleichtD adv1. krachend, klickend2. knallendE s1. Knacken n, Krachen n, Knacks m, Klicken n:close a book with a snap ein Buch zuklappen2. (Peitschen- etc) Knall m3. Reißen n, (Zer)Brechen n4. (Zu)Schnappen n, Biss m:7. fig umg Schmiss m, Schwung m8. barsches Wort9. umg (ein) bisschen:I don’t care a snap das ist mir völlig schnuppe10. besonders US umga) leichter, einträglicher Jobb) Kinderspiel n, Klacks m umgc) todsichere Sache11. besonders Br (knuspriges) Plätzchen:12. kurze Zeit:in a snap im Nu* * *1. transitive verb,- pp-1) (break) zerbrechensnap something in two or in half — etwas in zwei Stücke brechen
2)snap something home or into place — etwas einrasten od. einschnappen lassen
snap shut — zuschnappen lassen [Portemonnaie, Schloss]; zuklappen [Buch, Zigarettendose, Etui]
4) (take photograph of) knipsen5) (say in sharp manner) fauchen; (speak crisply or curtly) bellen2. intransitive verb,- pp-1) (break) brechen3) (make as if to bite) [zu]schnappensnap into action — loslegen (ugs.)
5)snap shut — zuschnappen; [Kiefer:] zusammenklappen; [Mund:] zuklappen
6) (speak sharply) fauchen3. noun1) (sound) Knacken, das2) (Photog.) Schnappschuss, der3) (Brit. Cards) Schnippschnapp[schnurr], das4. attributive adjective(spontaneous) spontan5. interjection(Brit. Cards) schnappPhrasal Verbs:- snap at- snap off- snap out- snap up* * *adj.schnappen adj. v.ermitteln v.knipsen v.schnappen v. -
16 snap
{snæp}
I. 1. щраквам (се), плющя (с) (камшик), изплющявам
to SNAP one's fingers щраквам с пръсти
to SNAP one's fingers at someone /in someone's face изразявам пренебрежение към някого, показвам, че не давам пет пари за някого
to SNAP shut захлопвам се
2. счупвам (се), отчупвам (се), скъсвам (се), прасвам (се)
3. хапя/захапвам шумно/бързо, щраквам (със) зъби
4. казвам рязко, отсичам, сопвам се
5. правя (моментална) снимка, снимам
6. святкам, искря (за очи)
7. стрелям наслуки
snap at понечвам да захапя, сопвам се на
приемам веднага/с готовност (предложение и np.)
snap back отвръщам рязко/сопнато, отскачам бързо назад
snap down затварям/захлопвам шумно (капак и пр.), изплющявам (за камшик)
snap in/into
to SNAP in/into it sl. залавям се веднага за нещо
snap off отчупвам, отхапвам, щраквам (за да загася)
to SNAP someone's head/nose off сопвам се на някого, прекъсвам някого рязко/грубо
snap out изричам рязко/грубо, отсичам
to SNAP out of it разг. отърсвам се бързо (от лошо настроение, навик)
snap to хлопвам (се), захлопвам (се)
snap up грабвам (и прен.), разграбвам (стоки, билети), захапвам, залапвам, прекъсвам/възразявам рязко/грубо
SNAP it up! ам. sl. по-бързо! давай!
II. 1. тракване, щракване, изплющяване, прасване
with a SNAP шумно
2. бързо захапване/грабване
3. закопчалка, клипс, тех. стяга, клема, запънка, ключалка
4. хрупкава бисквита
5. (моментална) снимка
6. кратко застудяване, рязка промяна на времето
7. разг. енергия, сила, живост, замах
put some SNAP into it! по-живо
8. вид игра на карти
9. ам. sl лесна/доходна/изгодна работа
10. малко нещо, парченце
III. 1. внезапен, неочакван, направен без предупреждение, необмислен, неподготвен
2. затварящ се с прищракване
3. ам. разг. лесен, лек
IV. adv бързо, шумно
to go SNAP прасвам (се)* * *{snap} v (-pp-) 1. щраквам (се); плющя (с) (камшик); изплющявам;(2) {snap} n 1. тракване, щракване; изплющяване; прасване; with {3} {snap} а 1. внезапен, неочакван; направен без предупреждение{4} {snap} adv бързо; шумно; to go snap прасвам (се).* * *хапване; щракам; счупвам; траквам; скъсвам; внезапен; живот; енергия; изплющявам; клипс; неочакван;* * *1. (моментална) снимка 2. i. щраквам (се), плющя (с) (камшик), изплющявам 3. ii. тракване, щракване, изплющяване, прасване 4. iii. внезапен, неочакван, направен без предупреждение, необмислен, неподготвен 5. iv. adv бързо, шумно 6. put some snap into it! по-живо 7. snap at понечвам да захапя, сопвам се на 8. snap back отвръщам рязко/сопнато, отскачам бързо назад 9. snap down затварям/захлопвам шумно (капак и пр.), изплющявам (за камшик) 10. snap in/into 11. snap it up! ам. sl. по-бързо! давай! 12. snap off отчупвам, отхапвам, щраквам (за да загася) 13. snap out изричам рязко/грубо, отсичам 14. snap to хлопвам (се), захлопвам (се) 15. snap up грабвам (и прен.), разграбвам (стоки, билети), захапвам, залапвам, прекъсвам/възразявам рязко/грубо 16. to go snap прасвам (се) 17. to snap in/into it sl. залавям се веднага за нещо 18. to snap one's fingers at someone /in someone's face изразявам пренебрежение към някого, показвам, че не давам пет пари за някого 19. to snap one's fingers щраквам с пръсти 20. to snap out of it разг. отърсвам се бързо (от лошо настроение, навик) 21. to snap shut захлопвам се 22. to snap someone's head/nose off сопвам се на някого, прекъсвам някого рязко/грубо 23. with a snap шумно 24. ам. sl лесна/доходна/изгодна работа 25. ам. разг. лесен, лек 26. бързо захапване/грабване 27. вид игра на карти 28. закопчалка, клипс, тех. стяга, клема, запънка, ключалка 29. затварящ се с прищракване 30. казвам рязко, отсичам, сопвам се 31. кратко застудяване, рязка промяна на времето 32. малко нещо, парченце 33. правя (моментална) снимка, снимам 34. приемам веднага/с готовност (предложение и np.) 35. разг. енергия, сила, живост, замах 36. святкам, искря (за очи) 37. стрелям наслуки 38. счупвам (се), отчупвам (се), скъсвам (се), прасвам (се) 39. хапя/захапвам шумно/бързо, щраквам (със) зъби 40. хрупкава бисквита* * *snap[snæp] I. v (- pp-) 1. щраквам; to \snap o.'s fingers 1) изщраквам с пръсти; 2) (at) отнасям се пренебрежително (надменно) с; противопоставям се; не зачитам; 2. счупвам (се), скъсвам (се); отчупвам с трясък; her patience \snapped търпението ѝ се изчерпа; 3. ам. хвърлям леко във въздуха; 4. грабвам (с up); 5. разг. правя моментни снимки, щраквам; 6. понечвам да захапя (с at); прен. озъбвам се, отговарям грубо и отсечено; 7. правя засечка (за пушка); 8. светкам, искря (за очи); 9. затварям (се), заключвам (се); II. n 1. тракване, щракване; to shut o.'s mouth with a \snap шумно си затварям устата, затварям си устата с изтракване на зъбите; to speak with a \snap говоря със сух (режещ) тон; I don't care a \snap пет пари не давам, плюя на; 2. закопчалка, клипс; 3. хрупкав бисквит с джинджифил; 4. енергия, живот; put some \snap into it! поразмърдай се! по-живо! 5. кратко рязко застудяване (обикн. cold \snap); 6. (моментална) снимка; 7. хапване; ядене набързо; 8. ам. sl лека работа (и soft \snap); 9. детска игра на карти; III. adj 1. неочакван, внезапен; a \snap decision прибързано решение; 2. ам. лесен; IV. adv: to go \snap счупвам (спуквам) се внезапно; \snap went my stick бастунът ми отведнъж се спраска. -
17 snap
adj. onverwacht, snel-, bliksem-, flits- (stemming, film, etc.)--------adv. onverwacht, snel, bliksemsnel--------n. klap, hap, beet; knip (met vingers, schaar)drukknoop; foto; pit, energie--------v. happen (naar), bijten; aangrijpen (kans); (ermee) ophouden; (af)breken, (af)knappen; knallen (met zweep, geweer); snauwensnap1[ snæp] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 klap5 foto♦voorbeelden:1 shut a book/lid with a snap • een boek/deksel met een klap sluiten10 put some snap into it! • een beetje meer fut!I don't care a snap for what she says • wat zij zegt kan me geen barst/lor schelen————————snap2♦voorbeelden:————————snap3〈 snapped〉♦voorbeelden:〈 informeel〉 snap to it • vooruit, schiet 'ns op6 met een ruk/schok bewegen♦voorbeelden:1 (weg)grissen ⇒ grijpen, (weg)rukken♦voorbeelden:snap up • op de kop tikkensnap up a bargain • een koopje meepakken¶ 〈Amerikaans-Engels; informeel〉 snap it up • vooruit, aan de slag————————snap42 knak♦voorbeelden:1 snap went the glass • klap ging/zei het glas¶ 〈Brits-Engels; informeel〉 snap! you're wearing the same dress as me • wat een toeval! je hebt dezelfde jurk aan als ik -
18 snap it up
expr imper infml esp AmE -
19 snap back
1) отвечать резко, раздраженно Don't try to be friendly to him: he'll only snap back. ≈ Не пытайся быть дружелюбно настроенным по отношению к нему: он обязательно ответит что-нибудь резкое.
2) внезапно улучшиться;
неожиданно пойти на поправку или на подъем Share prices snapped back when the good news reached possible buyers. ≈ Цены на акции неожиданно пошли вверх после того, как хорошие новости дошли до ушей потенциальных покупателей. внезапно улучшиться;
неожиданно пойти на поправку (или на подъем)Большой англо-русский и русско-английский словарь > snap back
-
20 snap out
1) говорить резко, грубо The passenger snapped out a warning, and the driver was able to stop just in time to avoid the accident. ≈ Пассажир закричал, и водитель успел затормозить за мгновение до возможной аварии.
2) (of) выходить из какого-л. состояния;
освободиться, избавиться( от плохого настроения и т. п.) If I could snap out of this sadness, don't you think I would? ≈ Если бы я смог избавиться от этой тоски, неужели ты думаешь, я бы не избавился от нее? отрезатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > snap out
См. также в других словарях:
snap — snapless, adj. snappable, adj. snappingly, adv. /snap/, v., snapped, snapping, n., adj., adv. v.i. 1. to make a sudden, sharp, distinct sound; crack, as a whip; crackle. 2. to click, as a mechanism or the jaws or teeth coming together. 3. to move … Universalium
Snap-dragon (game) — Snap dragon (also known as Flap dragon, Snapdragon, or Flapdragon) was a parlour game popular from about the 16th to 19th centuries. It was played during the winter, particularly on Christmas Eve. Brandy was heated and placed in a wide shallow… … Wikipedia
Don Gibson — Nom Donald Eugene Gibson Naissance 3 avril 1928 Shelby, Caroline du Nord Décès 17 novembre 2003 (à 75 ans) Activité principale … Wikipédia en Français
Snap Yo Fingers — «Snap Yo Fingers» Сингл Lil Jon … Википедия
Snap, Crackle and Pop — Snap, Crackle and Pop! are the cartoon mascots of Kellogg s breakfast cereal Rice Krispies (Rice Bubbles in Australia). History The three gnome characters were originally designed by illustrator Vernon Grant and made their debut in 1933. The… … Wikipedia
Don Stroud — Born Donald Lee Stroud September 1, 1943 (1943 09 01) (age 68) Honolulu, Hawaii, United States Occupation Actor and surfer Years active 1967 present … Wikipedia
Don't Look Back (Heroes) — Don t Look Back Heroes episode Hiro Nakamura proclaims Yatta! in Ti … Wikipedia
Don Gibson — For other people named Don Gibson, see Don Gibson (disambiguation). Don Gibson Birth name Donald Eugene Gibson Born April 3, 1928(1928 04 03) Origin Shelby, North Carolina Died … Wikipedia
Snap! — This article is about the German Eurodance project. For the unrelated Jam album, see Snap! (album). Snap! Origin Germany Genres Electronic, house, Eurodance Years active 1989–1996; 2000; 2002–present … Wikipedia
snap — [[t]snæ̱p[/t]] ♦♦♦ snaps, snapping, snapped 1) V ERG If something snaps or if you snap it, it breaks suddenly, usually with a sharp cracking noise. He shifted his weight and a twig snapped... [V adv/prep] The brake pedal had just snapped off...… … English dictionary
snap out of — [often in imperative] informal get out of (a bad or unhappy mood) by a sudden effort come on, Fran snap out of it! * * * snap out of [phrasal verb] snap out of (something) or snap (someone) out of (something) informal : to stop being in or to cau … Useful english dictionary